《周亚夫军细柳》翻译 中考文言文《周亚夫军细柳》全文详细翻译

来源:中国科商网时间:2022-11-21 14:48:33

周亚夫军细柳

(作者:司马迁)

文帝之后六年,匈奴大入边。乃以宗正刘礼为将军,军霸上;祝兹侯徐厉为将军,军棘门;以河内守亚夫为将军,军细柳;以备胡。

上自劳军。至霸上及棘门军,直驰入,将以下骑送迎。已而之细柳军,军士吏被甲,锐兵刀,彀弓弩,持满。天子先驱至,不得入。先驱日:“天子且至。”军门都尉日:“将军令日,‘军中闻将军令,不闻天子之诏。’”居无何,上至,又不得入。于是上乃使使持节诏将军:“吾欲入劳军。”亚夫乃传言开壁门。壁门士吏谓从属车骑日:“将军约,军中不得驱驰。”于是天子乃按辔徐行。至营,将军亚夫持兵揖日:“介胄之士不拜,请以军礼见。”天子为动,改容式车,使人称谢:“皇帝敬劳将军。”成礼而去。

既出军门,群臣皆惊。文帝日:“嗟乎!此真将军矣!曩者霸上、棘门军,若儿戏耳,其将固可袭而虏也。至于亚夫,可得而犯邪?”称善者久之。

译文:

汉文帝后元六年,匈奴大规模入侵边境。于是朝廷任命宗正刘礼担倒等军,驻军在霸上;任命祝兹侯徐厉担倒等军,驻军在棘门;任命河内郡太守周亚夫担任将军,驻军在细柳;用来防备匈奴侵略。

皇上汉文帝亲 *** 问军队。到霸上和棘门的军营,车马径直奔驰进入军营,将军和他手下的军官都骑着马迎接和送别。不久前往细柳的军营,军中士兵和军官们都披着铠甲,拿着锐利的武器,张开弓弩,弓弦拉足。皇帝的先遣卫队到了,不能进入军营。先遣官说:“皇上马上就要到了。”守卫营门的军官说:“将军有令,‘军营中只听将军的命令,不听天子的诏命。’”过了不久,皇帝到了,还是不能进去。于是皇帝就派使者拿着天子的符节告速将军:“我想进入军营慰劳部队。”周亚夫才下令打开营门。营门的卫兵对随从天子的车马说:“将军有规定,军营中车马不能奔驰。”于是天子就控制马缰,缓缓而行。到了军营中,将军周亚夫拿着兵器向汉文帝拱手行礼说:“穿着铠甲的将士不能下拜,请让我用军中的礼节拜见。”天子被感动了,脸色严肃地俯身,手扶车前的横木,派人告诉周亚夫:“皇帝慰劳将军。”完成了慰劳军队的礼节,然后离去。

已经出了军营的大门后,臣子们都非常惊异。文帝说:“唉,这才是真正的将军!先前霸上、棘门的军队,就像是儿戏—样,他们的将领实在是可以袭击而被抓获的。至于周亚夫,难道能够侵犯吗?”文帝把周亚夫夸奖了很久。

《周亚夫军细柳》

一、文学常识

(1)课文《细柳营》,节选自《 史记·绛侯周勃世家》。

(2)《史记》原名《 太史公书》或《 太史公记》,东汉末年才改称今名。它是我国之一部纪传体通史。 《史记》包括十二本纪、十表 、八书、七十列传和三十世家,一百三十篇,五十二万多字。

(3)《史记》作者司马迁,字 子长 ,西汉夏阳人,伟大的史学家和文学家。

二、解词

(l)上自劳军慰问,犒劳

(2)彀弓弩拉弓

(3)天子先驱至先行的卫队

(4)天子且至将要

(5)军中闻将军令听从

(6)不闻天子之诏皇帝发布的命令

(7)居无何过了不久

(8)于是上乃使使持节诏将军使者,使臣

(9)将军约约定

(l0)介胄之士 头盔

(11)天子为动 感动

(12)改容式车车前的横木

(l3)使人称谢告知

(l4)曩者: 刚才

4、课文标题是“ 细柳营”,为什么还要写刘礼军霸上、徐厉军棘门?这样写有什么好处?

目的是对比,突出周亚夫“真将军”的风范。

5、选文第1段都交代了什么内容?

点明文章背景:匈奴大举入侵,边关吃紧,周亚夫等将奉命备战戍边。

6、 第2段是全文的中心段,表现出了主人公亚夫的什么性格特征?采用了什么手法?

采用正面与侧面描写相结合的手法,借助对比衬托手法,表现出周亚夫恪尽职守、刚正不阿的性格特点。

标签: 《周亚夫军细柳》翻译(中考文言文《周亚夫军细柳》全文详细翻译)

责任编辑:FD31
上一篇:立体声混音在Win10中不起作用是怎么回事?怎么解决?
下一篇:阿努比斯摇是什么?阿努比斯摇摆舞原版

精彩图集(热图)

热点图集

最近更新

信用中国

  • 信用信息
  • 行政许可和行政处罚
  • 网站文章